At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.
NIV
At the command of the Lord they remained encamped, and at [His] command they journeyed; they kept the charge of the Lord, at the command of the Lord through Moses.
AMP
At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
KJV
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?"
NIV
He replied to them, And why also do you transgress and violate the commandment of God for the sake of the rules handed down to you by your forefathers (the elders)?
AMP
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
KJV
Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
NIV
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the message which you have heard [the doctrine of salvation through Christ].
AMP
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
KJV
From Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do – 200 chiefs, with all their relatives under their command
NIV
And of Issachar, men who had understanding of the times to know what Israel ought to do, 200 chiefs; and all their kinsmen were under their command
AMP
And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
KJV
But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.
NIV
But sin, finding opportunity in the commandment [to express itself], got a hold on me and aroused and stimulated all kinds of forbidden desires (lust, covetousness). For without the Law sin is dead [the sense of it is inactive and a lifeless thing].
AMP
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
KJV
By faith Moses' parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king's edict.
NIV
[Prompted] by faith Moses, after his birth, was kept concealed for three months by his parents, because they saw how comely the child was; and they were not overawed and terrified by the king's decree. [Exod. 1:22; 2:2.]AMP
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
KJV