To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
NIV
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] upon the bare rock, that it would not be covered.
AMP
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
KJV
If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.
NIV
Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children.
AMP
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
KJV
I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.
NIV
Yes, [O mountains of Israel] I will cause men to walk upon you, even My people Israel, and they shall possess you, and you shall be their inheritance; and you shall no more after this bereave them of children [for idol sacrifices].
AMP
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
KJV