She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain
NIV
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labor is in vain because she has no sense of danger [for her unborn brood]AMP
She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;
KJV
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
NIV
Look on the right hand [the point of attack] and see; for there is no man who knows me [to appear for me]. Refuge has failed me and I have no way to flee; no man cares for my life or my welfare.
AMP
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
KJV