The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
NIV
And in that day the Lord God of hosts called you to weeping and mourning, to the shaving off of all your hair [in humiliation] and to the girding with sackcloth.
AMP
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
KJV
He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, "What town are you from?" He would answer, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
NIV
And [he] rose up early and stood beside the gateway; and when any man who had a controversy came to the king for judgment, Absalom called to him, Of what city are you? And he would say, Your servant is of such and such a tribe of Israel.
AMP
And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.
NIV
And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.
AMP
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
KJV
Sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the Euphrates River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me."
NIV
Sent messengers to Balaam [a foreteller of events] son of Beor at Pethor, which is by the [Euphrates] River, even to the land of the children of his people, to say to him, There is a people come out from Egypt; behold, they cover the face of the earth and they have settled down and dwell opposite me.
AMP
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
KJV
Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.'
NIV
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is surnamed Peter; he is staying in the house of Simon the tanner by the seaside.
AMP
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
KJV
Is this the kind of fast I have chosen, only a day for people to humble themselves? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying in sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD?
NIV
Is such a fast as yours what I have chosen, a day for a man to humble himself with sorrow in his soul? [Is true fasting merely mechanical?] Is it only to bow down his head like a bulrush and to spread sackcloth and ashes under him [to indicate a condition of heart that he does not have]? Will you call this a fast and an acceptable day to the Lord?
AMP
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
KJV