This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?"
NIV
THUS SAYS the Lord: Heaven is My throne, and the earth is My footstool. What kind of house would you build for Me? And what kind can be My resting-place? [Acts 17:24.]AMP
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
KJV
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites – everyone whose heart God had moved – prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem.
NIV
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, with all those whose spirits God had stirred up, to go up to re build the house of the Lord in Jerusalem.
AMP
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
KJV
Edom may say, "Though we have been crushed, we will rebuild the ruins." But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD."
NIV
Though [impoverished] Edom should say, We are beaten down, but we will return and build the waste places--thus says the Lord of hosts: They may build, but I will tear and throw down; and men will call them the Wicked Country, the people against whom the Lord has indignation forever.
AMP
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
KJV
"This is what Cyrus king of Persia says: "The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.""
NIV
Thus says Cyrus king of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and He has charged me to build Him a house at Jerusalem in Judah.
AMP
Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
KJV
"See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."
NIV
See, I have this day appointed you to the oversight of the nations and of the kingdoms to root out and pull down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.
AMP
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
KJV
By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.
NIV
According to the grace (the special endowment for my task) of God bestowed on me, like a skillful architect and master builder I laid [the] foundation, and now another [man] is building upon it. But let each [man] be careful how he builds upon it,
AMP
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
KJV
When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you – a land with large, flourishing cities you did not build
NIV
And when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you, with great and goodly cities which you did not build
AMP
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
KJV