The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.
NIV
The fourth, for the fourth month, Asahel brother of Joab, and Zebadiah his son after him. In his division were 24,000.
AMP
The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.
KJV
Now the Israelites grieved for Benjamin, one of their tribes. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.
NIV
And the Israelites changed their purpose [and had compassion] for the Benjamites their kinsmen and said, There is one tribe cut off from Israel today.
AMP
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
KJV
"Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD – "freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
NIV
Therefore thus says the Lord: You have not listened to Me and obeyed Me in proclaiming liberty each one to his brother and neighbor. Behold, I proclaim to you liberty--to the sword, to pestilence, and to famine, says the Lord; and I will make you to be tossed to and fro and to be a horror among all the kingdoms of the earth!
AMP
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
KJV
The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.
NIV
And the firstborn son shall succeed to the name of the dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.
AMP
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
KJV
"Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
NIV
Send one of you and let him bring your brother, and you will be kept in prison, that your words may be proved whether there is any truth in you; or else by the life of Pharaoh you certainly are spies.
AMP
Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
KJV