David replied, "No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiding party that came against us."
NIV
David said, You shall not do so, my brethren, with what the Lord has given us. He has preserved us and has delivered into our hands the troop that came against us.
AMP
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
KJV
Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.
NIV
But other sons who may be born after them shall be your own; and they shall be called after the names of these [two] brothers and reckoned as belonging to them [when they come] into their inheritance.
AMP
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
KJV
If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
NIV
If you are true men, let one of your brothers be bound in your prison, but [the rest of] you go and carry grain for those weakened with hunger in your households.
AMP
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
KJV
"Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow Israelites, the lay people."
NIV
And stand in the holy court of the priests according to the sections of the fathers' families of your kinsmen, the common people, and let there be a section of the Levites [to attend] to each division of the families of the people.
AMP
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
KJV