"Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit."
NIV
Come near to me and listen to this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it happened, I was there. And now the Lord God has sent His Spirit in and with me.
AMP
Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
KJV
Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him."
NIV
But [still] some of you fail to believe and trust and have faith. For Jesus knew from the first who did not believe and had no faith and who would betray Him and be false to Him.
AMP
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
KJV
Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning."
NIV
He said to them, Because of the hardness (stubbornness and perversity) of your hearts Moses permitted you to dismiss and repudiate and divorce your wives; but from the beginning it has not been so [ordained].
AMP
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
KJV
Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
NIV
For from of old no one has heard nor perceived by the ear, nor has the eye seen a God besides You, Who works and shows Himself active on behalf of him who [earnestly] waits for Him.
AMP
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
KJV
The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them."
NIV
And the Lord said, Behold, they are one people and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do, and now nothing they have imagined they can do will be impossible for them.
AMP
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
KJV
We have come to share in Christ, if indeed we hold firmly till the end our original conviction.
NIV
For we have become fellows with Christ (the Messiah) and share in all He has for us, if only we hold our first newborn confidence and original assured expectation [in virtue of which we are believers] firm and unshaken to the end.
AMP
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
KJV
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the late crops were coming up.
NIV
THUS THE Lord God showed me [Amos], and behold, He formed locusts in the beginning of the shooting up of the second crop, and behold, it was the second crop after the king's mowings.
AMP
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
KJV