We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
NIV
But we do [strongly and earnestly] desire for each of you to show the same diligence and sincerity [all the way through] in realizing and enjoying the full assurance and development of [your] hope until the end
AMP
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
KJV
Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.
NIV
For those who perform well as deacons acquire a good standing for themselves and also gain much confidence and freedom and boldness in the faith which is [founded on and centers] in Christ Jesus.
AMP
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
KJV
This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
NIV
In this [union and communion with Him] love is brought to completion and attains perfection with us, that we may have confidence for the day of judgment [with assurance and boldness to face Him], because as He is, so are we in this world.
AMP
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
KJV
Because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
NIV
For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction and absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good.
AMP
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
KJV
For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
NIV
For the [uttered] words that You gave Me I have given them; and they have received and accepted [them] and have come to know positively and in reality [to believe with absolute assurance] that I came forth from Your presence, and they have believed and are convinced that You did send Me.
AMP
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
KJV
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
NIV
And, beloved, if our consciences (our hearts) do not accuse us [if they do not make us feel guilty and condemn us], we have confidence (complete assurance and boldness) before God
AMP
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
KJV
The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever.
NIV
And the effect of righteousness will be peace [internal and external], and the result of righteousness will be quietness and confident trust forever.
AMP
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
KJV
"And bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed."
NIV
I will bring back all the people to you. [The removal of] the man whom you seek is the assurance that all will return; and all the people will be at peace.
AMP
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
KJV