"When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?"
NIV
When your brother's anger is diverted from you, he will forget [the wrong] that you have done him. Then I will send and bring you back from there. Why should I be deprived of both of you in one day?
AMP
Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
KJV
I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
NIV
Because of the iniquity of his [Judah's] covetousness and unjust gain I was angry and smote him. I hid my face and was angry, and he went on turning away and backsliding in the way of his [own willful] heart.
AMP
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
KJV
I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.
NIV
I was angry with My people, I profaned My inheritance [Judah]; and I gave them into your hand [Babylon]. You showed them no mercy; upon the old people you made your yoke very heavy.
AMP
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
KJV
Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?" He answered, "I will not do it if I find thirty there."
NIV
Then [Abraham] said to Him, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak [again]. Suppose [only] thirty shall be found there. And He answered, I will not do it if I find thirty there.
AMP
And he said unto him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
KJV
But the Philistine commanders were angry with Achish and said, "Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he regain his master's favor than by taking the heads of our own men?"
NIV
And the Philistine princes were angry with Achish and they said to him, Make this fellow return, that he may go again to his place where you have assigned him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For how could David reconcile himself to his master? Would it not be with the heads of the men here?
AMP
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?
KJV
They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.
NIV
Therefore the princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe--for they had made that the prison.
AMP
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
KJV
But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
NIV
But [in apparent contradiction to all this] You [even You the faithful Lord] have cast off and rejected; You have been full of wrath against Your anointed.
AMP
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
KJV