When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
NIV
And they came to Jesus and looked intently and searchingly at the man who had been a demoniac, sitting there, clothed and in his right mind, [the same man] who had had the legion [of demons]; and they were seized with alarm and struck with fear.
AMP
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
KJV
For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
NIV
For I am fearful that somehow or other I may come and find you not as I desire to find you, and that you may find me too not as you want to find me--that perhaps there may be factions (quarreling), jealousy, temper (wrath, intrigues, rivalry, divided loyalties), selfishness, whispering, gossip, arrogance (self-assertion), and disorder among you.
AMP
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
KJV
I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.
NIV
[I am fearful] that when I come again, my God may humiliate and humble me in your regard, and that I may have to sorrow over many of those who sinned before and have not repented of the impurity, sexual vice, and sensuality which they formerly practiced.
AMP
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
KJV
Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
NIV
And they were trying to get hold of Him, but they were afraid of the people, for they knew that He spoke this parable with reference to and against them. So they left Him and departed. [Isa. 5:1-7.]AMP
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
KJV
They were all trying to frighten us, thinking, "Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed." But I prayed, "Now strengthen my hands."
NIV
For they all wanted to frighten us, thinking, Their hands will be so weak that the work will not be done. But now strengthen my hands!
AMP
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
KJV